Allgemeinbefinden das (nur Singular) med. stan ogólny |
Anklagebehörde die (PL die Anklagebehörden) prawn. organ oskarżycielski |
Anklagezustand der (nur Singular) prawn. stan oskarżenia; jemanden in den Anklagezustand versetzen postawić kogoś w stan oskarżenia |
Anubispavian der (PL die Anubispaviane) zool. pawian oliwkowy |
Belagerungszustand der (nur Singular) stan oblężenia |
finden czasownik findet, fand, hat gefunden znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić; sich finden znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się; wie finden Sie das? co Pani/Pan na to?, co Pani/Pan o tym sądzi? |
Libero der (PL die Liberos) sport obrońca włączający się do działań ofensywnych |
Rauschzustand der (PL die Rauschzustände) stan odurzenia |
Riesentukan der (PL die Riesentukane) orn. tukan wielki, tukan toko, tukan olbrzymi |
Schiffskapitän der (PL die Schiffskapitäne) kapitan statku, kapitan okrętu |
Schutzschirm der (PL die Schutzschirme) parasol ochronny, ekran ochronny |
Schwächezustand der (PL die Schwächezustände) stan osłabienia |
Spenderorgan das (PL die Spenderorgane) med. organ od dawcy, organ do przeszczepu |
Stelle die (PL die Stellen) miejsce, posada, etat, ustęp, fragment tekstu; an erster Stelle na pierwszym miejscu; an dieser Stelle w tym miejscu; auf der Stelle z miejsca, natychmiast; an Ort und Stelle na miejscu, tam gdzie coś jest; an deiner/seiner Stelle na twoim/jego miejscu |
Verteidigungsfall der (PL die Verteidigungsfälle) mil. stan obrony kraju |
ausweislich przyimek +GEN form. według, na podstawie; ausweislich der Meinungsumfragen według badań opinii publicznej; ausweislich des Steuerbescheids na podstawie decyzji podatkowej |
derlei zaimek taki, tego rodzaju; derlei Worte hört man oft tego rodzaju słowa słyszy się często |
Feuerwehrlaufkarte die (PL die Feuerwehrlaufkarten) plan obiektu na potrzeby działań straży pożarnej |
Schuldenbremse die (PL die Schuldenbremsen) ekon. rozwiązanie prawne ograniczające zadłużenie publiczne; Schuldenbremse aussetzen zawieszać rozwiązania ograniczające zadłużenie publiczne; Aussetzung der Schuldenbremse zawieszenie rozwiązań ograniczających zadłużenie publiczne |
V-Fall skrót od Verteidigungsfall stan obrony kraju |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-09-2023 22:56